Unluckybolte
Goodlike
- Messages
- 764
- Reaction score
- 908
- Points
- 93
Translation of a Balochi Poem into English
Translation is a source of conveying legacy of a language to another so that everyone enjoys it! I have done the Translation of a poem of one of most effective poets in Balochi Literature who passed away since 2 years, namely, Muabrik Qazi! The poem was on the martyrdom of his only son, Dr. Kambar Mubarik! The Translation and Orginal poems are mentioned below!
__________________________________________
Translation::
Salute
(Dedicated to Martyr Dr. Kambar Mubarik)
My Allah, my Lord, my god!
I wonder strangely when i think deep
To a sinful drinker as I
How you gave a priceless pearl
I'm an evildoer what I should know
But this I know, Lord of the Universe!
Martyrdom does not pop with ease
You don't honour this present to everyone
For me you have blessed enough
Let the age demean me
You have bestowed Kambar a royal crown!
___________________________________________
Original poem in Balochi Language is mentioned below
Translation is a source of conveying legacy of a language to another so that everyone enjoys it! I have done the Translation of a poem of one of most effective poets in Balochi Literature who passed away since 2 years, namely, Muabrik Qazi! The poem was on the martyrdom of his only son, Dr. Kambar Mubarik! The Translation and Orginal poems are mentioned below!
__________________________________________
Translation::
Salute
(Dedicated to Martyr Dr. Kambar Mubarik)
My Allah, my Lord, my god!
I wonder strangely when i think deep
To a sinful drinker as I
How you gave a priceless pearl
I'm an evildoer what I should know
But this I know, Lord of the Universe!
Martyrdom does not pop with ease
You don't honour this present to everyone
For me you have blessed enough
Let the age demean me
You have bestowed Kambar a royal crown!
___________________________________________
Original poem in Balochi Language is mentioned below
Last edited: